"mengartikulasikan" meaning in Bahasa Melayu

See mengartikulasikan in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /mə.ŋar.ti.ku.la.si.kan/ Forms: مڠرتيکولاسيکن [Jawi]
Rhymes: -kan Etymology: meN- + artikulasi + -kan.
  1. Menyatakan idea atau perasaan terutamanya dengan kata-kata. Tags: transitive
    Sense id: ms-mengartikulasikan-ms-verb-qZB0IwKO Categories (other): Kata bahasa Melayu dengan petikan, Kata kerja transitif bahasa Melayu
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (menyatakan idea): articulate (Inggeris)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entries with translation boxes",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata dengan terjemahan bahasa Inggeris",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata kerja bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata kerja bahasa Melayu tanpa ketransitifan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 0 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu dengan sebutan AFA",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan dengan sisipan meN- -kan bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rima:Bahasa Melayu/kan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "meN- + artikulasi + -kan.",
  "forms": [
    {
      "form": "مڠرتيکولاسيکن",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "me‧ngar‧ti‧ku‧la‧si‧kan",
  "lang": "Bahasa Melayu",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Takrifan",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Kata bahasa Melayu dengan petikan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Kata kerja transitif bahasa Melayu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              152,
              169
            ]
          ],
          "ref": "2017, Sabri Mohamad Sharif, Revolusi bunuh nilai kemanusiaan?, Utusan.",
          "text": "Klaus Schwab, seorang pakar ekonomi dunia dan nama besar di sebalik kemunculan istilah IR 4.0, yang juga Pengerusi Eksekutif Forum Ekonomi Dunia, telah mengartikulasikan dengan terperinci perihal revolusi ini dalam bukunya dengan menjejaki semula revolusi industri dunia dalam konteks sejarah."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Menyatakan idea atau perasaan terutamanya dengan kata-kata."
      ],
      "id": "ms-mengartikulasikan-ms-verb-qZB0IwKO",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "me·ngar·ti·ku·la·si·kan",
      "raw_tags": [
        "Kamus Dewan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mə.ŋar.ti.ku.la.si.kan/"
    },
    {
      "rhymes": "-kan"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Inggeris",
      "lang_code": "en",
      "sense": "menyatakan idea",
      "word": "articulate"
    }
  ],
  "word": "mengartikulasikan"
}
{
  "categories": [
    "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Entries with translation boxes",
    "Kata dengan terjemahan bahasa Inggeris",
    "Kata kerja bahasa Melayu",
    "Kata kerja bahasa Melayu tanpa ketransitifan",
    "Laman dengan 0 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Lema bahasa Melayu",
    "Perkataan bahasa Melayu dengan sebutan AFA",
    "Perkataan dengan sisipan meN- -kan bahasa Melayu",
    "Rima:Bahasa Melayu/kan"
  ],
  "etymology_text": "meN- + artikulasi + -kan.",
  "forms": [
    {
      "form": "مڠرتيکولاسيکن",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "me‧ngar‧ti‧ku‧la‧si‧kan",
  "lang": "Bahasa Melayu",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Takrifan",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Kata bahasa Melayu dengan petikan",
        "Kata kerja transitif bahasa Melayu"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              152,
              169
            ]
          ],
          "ref": "2017, Sabri Mohamad Sharif, Revolusi bunuh nilai kemanusiaan?, Utusan.",
          "text": "Klaus Schwab, seorang pakar ekonomi dunia dan nama besar di sebalik kemunculan istilah IR 4.0, yang juga Pengerusi Eksekutif Forum Ekonomi Dunia, telah mengartikulasikan dengan terperinci perihal revolusi ini dalam bukunya dengan menjejaki semula revolusi industri dunia dalam konteks sejarah."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Menyatakan idea atau perasaan terutamanya dengan kata-kata."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "me·ngar·ti·ku·la·si·kan",
      "raw_tags": [
        "Kamus Dewan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mə.ŋar.ti.ku.la.si.kan/"
    },
    {
      "rhymes": "-kan"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Inggeris",
      "lang_code": "en",
      "sense": "menyatakan idea",
      "word": "articulate"
    }
  ],
  "word": "mengartikulasikan"
}

Download raw JSONL data for mengartikulasikan meaning in Bahasa Melayu (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Bahasa Melayu dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-08 from the mswiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.